   
IS IT SUPPOSED TO BE "DAY OF THE LORD" OR "DAY OF CHRIST" IN 
2THESSALONIANS 2:2?
   
Well, the textual criticism is real plain.  The Textus Receptus says 
"Christ." And the Westcott and Hort and Nestle's and Aland and Metzger 
and Eusyppians say, "Lord."
   
But, what's the problem?  Look at 2:1:  "We beseech you, brethren, by 
the coming of our Lord Jesus Christ." So, he said the day of Christ 
would be the day of the Lord anyway.  It's just another name for it.
   
Verse 1 said, "Our Lord Jesus Christ."
   
That's somebody who found something there and figured it would make 
better sense if it said, "Lord," so he changed it to "Lord."
   

   

   

   

   

 
